|
||||||||||||||
LE RÉSEAU |
||||||||||||||
La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue.Lors de son assemblée générale, le Réseau Lexicologie, Terminologie, Traduction a prévu de lancer un appel à contributions pour un ouvrage collectif « La traduction et l’interprétation en Afrique subsaharienne : les nouveaux défis d’un espace multilingue ». Les informations concernant ce projet sont accessibles en quatre langues (anglais, français, portugais, swahili) dans les fichiers joints. On notera que, plusieurs contributeurs potentiels s’étant plaints du délai trop serré pour rédiger une proposition de chapitre, les directeurs de l’ouvrage ont choisi de retarder la date ultime de remise des textes au 1er septembre 2017. Voici le nouveau calendrier qui annule celui des fichiers ci-joints : 1er septembre 2017 : date limite de dépôt des textes
. anglais (appel LTT pdf odt, présentation Textes pdf odt) . français (appel LTT pdf odt, présentation Textes pdf odt) . portugais (appel LTT pdf odt, présentation Textes pdf odt) . swahili (appel LTT pdf odt, présentation Textes pdf odt) . Modèles Traitement de texte fichier .dot, fichier .ott |
DOCUMENTS
|
|||||||||||||
|